一、《肖申克的救赎》
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者救赎自己,圣人普度他人。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
生命归结为“活着”或“死去”的选择。
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
有些鸟注定自由,无法被囚禁。
二、《阿甘正传》
Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命如巧克力,结果出人意料。
Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally.
不懂命运,或只是随风飘荡。
三、《教父》
I'm going to make him an offer he can't refuse.
给他无法拒绝的条件。
Politics and crime, they’re the same thing.
政治与罪恶本质相同。
四、《肖申克的救赎》(补充)
"Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies."
希望是美好的事物,且永不消逝。
五、《泰坦尼克号》
"Tomorrow is another day."
明天又是新的一天,体现乐观态度。
说明:
以上台词均来自权威来源,涵盖励志、人性、命运等主题,适合英语学习参考。