韩国网民夸赞人漂亮时,常用以下表达方式,结合日常场景和语境选择合适的说法:
基础级表达 - 예쁘다 (yeppeuda):
最常用说法,适用于夸赞外貌,如“너무 예쁘다”(你真漂亮)。 - 정말 예뻐요 (Jeongmal-eotteoyo):强调程度,如“너 정말 예뻐요”(你真好看)。
进阶级表达 - 아름답다 (areumdapda):
更正式、书面化,适合夸赞女性优雅之美,如“정말 아름답다”(真美)。 - 멋있어요 (myeong-ee-seo yo):侧重帅气或气质,如“너 멋있어요”(你真帅)。
场景化扩展 - 结合行为夸赞:
如“노래 잘해요”(唱得好)或“춤 잘 추네요”(跳得好)。 - 使用夸张表达:如“심멎 (심장이 멎다) :形容惊艳,如“이 눈빛 심멎”(这眼神太迷人了)。
注意事项:
与长辈或正式场合交流时,优先使用“정말”或“아름답다”更礼貌。- 女性美貌可用“예쁘다”“아름답다”,男性则用“멋있어요”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。