《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)是一首具有深厚历史背景的英国民歌,其出处可归纳如下:
一、历史渊源
起源时间
该歌曲的歌词至少可追溯至13世纪的英格兰,而旋律则可能更早,产生于苏格兰。
文化背景
最初与维京人定期在斯卡布罗集市(每年秋季持续45天的贸易集市)进行的商品交换活动相关,反映了中世纪英格兰的社会生活。
二、音乐演变
早期形式
最初是描述维京人与凯尔特人之间交易的民谣,但具体作者已无从考证。
关键改编
1965年,英国民歌歌手保罗·西蒙(Paul Simon)从马丁·卡西(Martin Carthy)处学会了原曲旋律,并在此基础上进行了二次创作,将其改编为爱情主题歌曲,成为广为人知的经典版本。
三、著名版本
原唱与专辑
- 原唱为爱尔兰音乐团体“乐团合唱团”成员恩尼斯·布林(Ennis Ballin),收录于1967年专辑《The Clancy Brothers and Tom Reilly》。
- 但更广为人知的版本是保罗·西蒙与阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)为电影《毕业生》创作的主题曲,发布于1968年,登顶畅销歌曲排行榜。
翻唱与影响
- 莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)的翻唱版本收录于2000年专辑《La Luna》,进一步扩大了歌曲的影响力。
总结
《斯卡布罗集市》最初是13世纪英格兰的民谣,经历了多次改编与再创作,最终以保罗·西蒙的版本成为全球经典。其歌词主题多与爱情、乡愁相关,旋律优美且易于传唱,成为跨越时空的情感共鸣之作。